كلمات وتعبيرات عربية مع ترجمتها الأردية (الدرس:29)


ما الذي يجعلك تقول هذا؟
ایسا کیوں کہہ رہے ہو؟

رغم كل شيء فهو أخي.
جو کچھ بھی ہو وہ میرا بھائی ہے.

أنا معك حتى آخر أنفاسي.
میں اپنی آخری سانس تک تمہارے ساتھ ہوں.

يكاد صوته لا يخرج.
اس کی تو آواز ہی نہیں نکل رہی ہے.

أنت أيضاً لست بأقل منه.
تم بهی اس سے کم نہیں ہو.

ماذا علي أن أفعل؟
مجهے کیا کرنا ہے؟

التفكير في هذا الأمر لا جدوى منه.
اس بارے میں سوچ کر کوئی فائدہ نہیں ہے.

لن يعود أي شيء كما كان.
پہلے کی طرح کچھ نہیں ہوگا.

جيد أن زيداً ليس هنا.
اچھا ہے کہ زید یہاں نہیں ہے.

ما الذي بقي لأفقده؟
میرے پاس کھونے کے لیے کیا بچا ہے؟


سوف أريك ما معنى الانتقام.
میں تمہیں دکھاؤں گا کہ انتقام کسے کہتے ہیں.

لا تفعل هذا بنا.
ہمارے ساتھ ایسا مت کرو.

أبديت شجاعة كبيرة بالذهاب إليها.
تم نے وہاں جا کر بہت بہادری کا کام کیا ہے.

كنت أفكر الآن في الأمر نفسه.
میں ابھی اسی کے بارے میں سوچ رہا تھا.

الضوء قوي.
روشنی تیز ہے.

القرار له.
فیصلہ اس کے ہاتھ میں ہے.

ما شأني بك؟
میرا آپ سے کیا تعلق؟

تعال واجلس إلى جانبي.
آؤ میرے پاس بیٹھو.

الزم حدودك.
اپنی اوقات میں رہو.

يكفي، فيضان! يكفي.
بس، فیضان! بس.





تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

حیاتِ متنبی اور اُس کی شاعری

مساهمة توفيق الحكيم في تطوير المسرحية

أبيات بشار بن برد في الشورى والجد والمعاشرة