كلمات وتعبيرات عربية مع ترجمتها الأردية (الدرس:30)


ليلزم الجميع حده.
سب لوگ اپنی اوقات میں رہیں.

هذا ما يواسيني.
مجهے اسی بات کی تسلی ہے.

أخبرني بوضوح ما هو قصدك.
صاف صاف بتاؤ کہنا کیا چاہتے ہو.

كم سيستمر الاجتماع؟
میٹنگ کتنی دیر چلے گی؟

لم أر في حياتي رجلا أشد خطورة منك.
میں نے اپنی زندگی میں تم سے زیادہ خطرناک آدمی نہیں دیکھا.

إن حدث هذا مجدداً فسوف أطعمك للكلاب.
اگر دوبارہ ایسا ہوا تو میں تمہیں کتوں کو کھلا دوں گا.

ليس لنا أي حق لأن نضربك.
ہمیں تمہیں مارنے کا کوئی حق نہیں ہے.

لا تصدر صوتاً.
آواز مت نکالنا.

لن تحدث مشكلة إن شاء الله.
کوئی دقت پیش نہیں آئے گی ان شاء اللہ.

كن مطمئناً.
اطمینان رکھیے.


يجب علينا إنقاذه بأي ثمن.
ہمیں کسی بھی قیمت پر ان کو بچانا ہے.

هل حدث كل شيء كما توقعتَ؟
کیا سب کچھ آپ کی امید کے مطابق ہوا؟

أنا لا أملك سوى هذه الأحلام و الآمال.
ان خوابوں اور امیدوں کے سوا میرے پاس کچھ بھی نہیں ہے.

عشقها هو ما يجعلني أقرأ.
اس کا عشق ہی مجھے پڑھنے کے قابل بناتا ہے.

تحمل يا بني، تحمل، بقي القليل.
برداشت کرو بیٹا، برداشت کرو، بس تھوڑا اور.

أريدك أن تعود كما كنتَ.
میں چاہتا ہوں کہ تم پہلے کی طرح ہو جاؤ.

لا يجب أن تبقى وحدك.
تمہارا اکیلے رہنا صحیح نہیں ہے.

ما قرابتكم أنت و زيد؟
آپ کا اور زید کا کیا رشتہ ہے؟

ظنونك ستزيد تعقيد الأمور.
آپ کی بدگمانیاں معاملات کو مزید پے چیدہ بنا دیں گی.

دعني أكمل عملي.
مجھے اپنا کام پورا کرنے دو.





تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

حیاتِ متنبی اور اُس کی شاعری

مساهمة توفيق الحكيم في تطوير المسرحية

أبيات بشار بن برد في الشورى والجد والمعاشرة