المشاركات

عرض المشاركات من يونيو, 2022

كلمات وتعبيرات عربية مع ترجمتها الأردية (الدرس:40)

صورة
شرفك تحت أقدامي. تمہاری عزت میرے قدموں تلے ہے. الأشياء التي رأيتها لا يُسكَت عنها أبدا. جو کچھ میں نے دیکھا ہے اس پر خاموشی بالکل بھی اختیار نہیں کی جا سکتی ہے.  اذكرنا في دعائك. ہمیں اپنی دعا میں یاد رکھنا. موتي هو أكثر ما يليق بي الآن. اب میرا مر جانا ہی سب سے زیادہ مناسب ہے. سوف تشفى إن شاء الله. ستتعافى بإذن الله. ان شاء الله جلد ہی ٹھیک ہو جاؤ گے. هو يفعل ما يحلو له. اسے جو اچھا لگتا ہے وہ کرتا ہے. أريد اصطحابك معي إلى هناك. میں چاہتا ہوں کہ تم میرے ساتھ وہاں تک چلو. لا أنسى ما يفعل لي من خير. میرے ساتھ جو بھلائی کی جاتی ہے میں اسے بهولتا نہیں ہوں. دعنا نأتِ معك. ہمیں اپنے ساتھ چلنے دو. من أكون لأن أسألك عن مشاكلك؟ میں تم سے تمہاری مشکلات کے بارے میں سوال کرنے والا کون ہوتا ہوں؟ إن أردت أن تفرغ همومك... اگر آپ اپنا غم ہلکا کرنا چاہیں تو... لن أخبرك حتى لو كنت أعرف. اگر مجھے پتہ بھی ہوگا تو بهی تمہیں نہیں بتاؤں گا. كان يجب عليك أن تفكر في هذا قبل الزواج. آپ کو اس بارے میں شادی سے پہلے سوچنا چاہیے تھا. هل هذا معقول؟ کیا یہ عقل میں آنے والی بات ہے؟ اضرب زيدا في المكان الذي يُرى ف...

تحرير المرأة، قاسم أمين (Women's Liberation, Qasim Amin)

صورة
قاسم أمين كاتب ومصلح اجتماعي مصري، ويعد من أبرز رواد حركة تحرير المرأة في مطلع القرن العشرين، وكتب كتابيه "تحرير المرأة" و"المرأة الجديدة". يعد هذان الكتابان من أهم الكتب التي تم تأليفها عن المرأة في مطلع القرن العشرين، وناقش فيهما قاسم أمين قضايا مثل الحجاب والطلاق، وطالب بتعليم المرأة المصرية. أقدم في هذه المدونة بعض الاقتباسات التي اقتبستها من "تمهيد" كتاب "تحرير المرأة". بعض الأمم الآسيوية يعتقد أن المرأة ليس لها روح خالدة، وأنها لا ينبغي أن تعيش بعد زوجها، ومنهم من يقدمها إلى ضيفه إكراما له كما يقدم له أحسن متاع يمتلكه. إن شريعتنا (الإسلامية) بالغت في الرفق بالمرأة؛ فوضعت عنها أحمال المعيشة، ولم تلزمها بالاشتراك في نفقة المنزل وتربية الأولاد خلافا لبعض الشرائع الغربية التي سوَّت بين الرجل والمرأة في الواجبات فقط، وميَّزت الرجل في الحقوق. من احتقار الرجل المرأة أن يملأ بيته بجوار بيض أو سود أو بزوجات متعددات يهوي إلى أيهن شاء منقادا إلى الشهوة، مسوقًا بباعث الترف وحب استيفاء اللذة، غير مبال بما فرضه عليه الدين من حسن القصد فيما يعمل، ولا بما ...

اللغة العربية والإنجليزية بدون تفكير (Arabic & English without thinking)

صورة
Go to bed. اذهب إلى الفراش (نَمْ). بستر پر جاؤ (سو جاؤ).  बिस्तर पर जाओ (सो जाओ). Tell me. أخْبِرْني. مجھے بتاؤ. मुझे बताओ. Put them correctly. ضعها بشكل صحيح. انہیں صحیح طریقے سے رکھو. उन्हें सही ढंग से रखो. Clean your nose. نَظِّفْ أنفَك. اپنی ناک صاف کرو. अपनी नाक साफ़ करो. This is easy. هذا سهل.  یہ آسان ہے.  यह आसान है. Now, you try. حاوِلْ أنت الآن. اب تم کوشش کرو. अब तुम कोशिश करो. Go back. ارجع. واپس جاؤ. वापस जाओ. You are very bad. أنت سيئ جدا.  آپ بہت برے ہو. आप बहुत बुरे हो. You are very good. أنت جيد جدا. آپ بہت اچھے ہو. आप बहुत अच्छे हो. My hands are dirty. يدايَ مُتَّسِختان. میرے ہاتھ گندے ہیں. मेरे हाथ गंदे हैं. I'm thirsty. أنا عطشان. مجھے پیاس لگی ہے. मुझे प्यास लगी है. I'm hungry. أنا جوعان. مجھے بھوک لگی ہے. मुझे भूक लगी है. I'm angry with you. أنا غضبان منك. میں آپ سے ناراض ہوں. मैं आपसे नाराज़ हूँ. Then, we will play. ثم نلعب. پھر ہم کھیلیں گے.  फिर हम खेलेंगे. Don't lie. لا تَكْذِبْ.  جھوٹ مت بولو. झूट मत बोलो. What did you eat? ماذا أ...

اللغة العربية والإنجليزية في المكتب (Arabic and English in the office)

صورة
Put your signature here. قم بتوقيعك هنا. یہاں اپنی دستخط کریں. यहां अपना हस्ताक्षर करें. Meeting has started. قد بدأ الاجتماع.  میٹنگ شروع ہو گئی ہے. बैठक प्रारंभ हो गई है. The meeting will be held on Monday. سيعقد الاجتماع يوم الاثنين.  میٹنگ پیر کو ہوگی.  बैठक सोमवार को होगी. It was discussed in the previous meeting. نوقش ذلك في الاجتماع السابق.  گزشتہ میٹنگ میں اس پر بات ہوئی تھی. पिछली बैठक में इस पर चर्चा हुई थी. Meeting has been postponed. قد تم تأجيل الاجتماع. میٹنگ ملتوی کر دی گئی ہے.  बैठक स्थगित कर दी गई है. When do you go to the office? متى تذهب إلى المكتب؟ آپ دفتر کب جاتے ہیں؟ आप कार्यालय कब जाते हैं? When does your office open? متى يفتح مكتبك؟ آپ کا دفتر کب کھلتا ہے؟ आपका कार्यालय कब खुलता है? When does your office close? متى يغلق مكتبك؟ آپ کا دفتر کب بند ہوتا ہے؟ आपका कार्यालय कब बंद होता है? I never get late for the office. لا أتأخر أبدا عن موعد المكتب. مجھے دفتر کے لیے کبھی تاخیر نہیں کرتا. मैं कार्यालय के लिए कभी देर नहीं करता. The boss is on le...

اللغة العربية والإنجليزية في الفصل (Arabic and English in the classroom)

صورة
Is everyone ready to start? هل الجميع مستعد للبدء؟ کیا سب شروع کرنے کے لیے تیار ہیں؟ क्या सब प्रारंभ करने के लिए तैयार हैं? I'm waiting for you to be quiet. أنا أنتظر أن تكون هادئا. میں تمہارے چپ ہونے کا انتظار کر رہا ہوں. मैं तुम्हारे चुप होने की प्रतीक्षा कर रहा हूँ. Put the books in your bag. ضع الكتب في حقيبتك. کتابیں اپنے بیگ میں رکھو.  पुस्तकें अपने बैग में रखो. Did you oversleep? هل استغرقت في النوم؟ کیا تمہیں زیادہ نیند آ گئی تھی؟ क्या तुम्हें ज़्यादा नींद आ गई थी? Don't let it happen again. لا تدع ذلك يحدث مرة أخرى. یہ دوبارہ نہ ہو. ये दोबारा ना हो. Pay attention, everyone. انتبهوا جميعا. سب لوگ متوجہ ہوں. सब लोग ध्यान दें. Close your books. أغلق كتبك. اپنی کتابیں بند کرو. अपनी पुस्तकें बंद करो. Repeat after me. كرروا من بعدي. میرے بعد دہرائیں. मेरे बाद दोहराएं.