English words and phrases with Urdu translation (Lesson:19)
I have a short distance to go.
مجھے تھوڑی دور جانا ہے.
I have only a short distance to go.
مجھے بس تھوڑی دور جانا ہے.
Something seems to be disturbing you.
ایسا لگتا ہے کوئی چیز آپ کو پریشان کر رہی ہے.
I'm disturbed.
میں پریشان ہوں.
Don't get disturbed.
پریشان مت ہو.
Don't disturb me.
مجھے پریشان مت کرو.
His life is divided into many acts.
اس کی زندگی متعدد کاموں میں تقسیم ہے.
When all of us get together to do this job, it will become easier.
جب ہم سب مل کر یہ کام کریں گے، تو وہ اور آسان ہو جائے گا.
How do you do?
How are you?
کیا حال ہے؟
I won't do anything to you.
I'll do nothing to you.
میں تمہیں کچھ نہیں کروں گا.
I know him better than you do.
میں اسے تم سے بہتر (طریقے سے) جانتا ہوں.
All, you have to do is...
آپ کو صرف اتنا کرنا ہے...
I'll do as much as I can.
میں جتنا کر سکتا ہوں کروں گا.
What does that mean?
اس کا کیا مطلب ہے؟
You can make a mark for yourself by doing this.
ایسا کرکے تم اپنی ایک پہچان بنا سکتے ہو.
How are you doing?
آپ کیسے ہیں؟
کیا حال ہے؟
I'm doing well.
میں ٹھیک ہوں.
How are you?
آپ کیسے ہیں؟
کیا حال ہے؟
I'm fine.
میں ٹھیک ہوں.
Not so good.
اتنا اچھا نہیں.
ٹھیک ہی ہے.
Good
ردحذفThanks
حذف