English words and phrases with Urdu translation (Lesson:20)
You should consult a doctor.
آپ کو کسی ڈاکٹر سے صلاح لینی چاہیے.
You see Zaid is a doctor.
پتہ ہے زید ڈاکٹر ہے.
Prescribe me some medicines.
مجھے کچھ دوائیں بتا دیجیے.
You seem to be a doctor.
تم ڈاکٹر لگتے ہو.
You do seem to be a doctor.
تم بالکل ڈاکٹر لگتے ہو.
What do I need to do?
مجھے کیا کرنا ہے؟
Calm down
چپ ہو جاؤ.
شانت ہو جاؤ.
It's like giving punishment to all instead of the wrong-doer.
یہ غلطی کرنے والے کے بجائے سب کو سزا دینے کے مانند ہے.
What else can be done about this?
اس بارے میں اور کِیا بھی کَیا جا سکتا ہے؟
The door to success is opened.
کامیابی کا دروازہ کھلا ہوا ہے.
It will take a while.
تھوڑی دیر لگے گی.
It will be too expensive.
یہ بہت مہنگا پڑے گا.
How will you step out of your house without being accompanied by an adult?
تم کسی بڑے کو ساتھ لیے بغیر اپنے گھر سے کیسے نکلو گے؟
He will become happy on hearing you sing.
تم کو گاتا ہوا سن کر وہ خوش ہو جائے گا.
There will be a fine for students going to Delhi without a reason.
بلا وجہ دہلی جانے والے طلباء پر جرمانہ لگے گا.
You will be suitable as a teacher.
معلم کے لیے تم مناسب رہو گے.
I will be forced to go.
مجھے مجبوراً جانا پڑے گا.
I doubt your honesty.
I have doubts about your honesty.
مجھے آپ کی دیانت داری پر شک ہے.
I have no doubt that you are a true friend of mine.
مجھے اس بات میں کوئی شک نہیں ہے کہ تم میرے ایک سچے دوست ہو.
Get down from the train.
ٹرین سے اترو.
تعليقات
إرسال تعليق
Please do not enter any spam links in the comment box.