English words and phrases with Urdu translation (Lesson:2)
There used to be a restaurant.
ایک ریسٹرانٹ ہوا کرتا تھا.
To cast light on…
روشنی ڈالنا
By adopting unfair means...
By using unfair means...
دو نمبر کے کام کرکے...
There is no hurry.
کوئی جلدی نہیں ہے.
He would often tell me that...
وہ اکثر مجھے بتاتا تھا کہ...
After my death...
میرے مرنے کے بعد...
Only after my death...
میرے مرنے کے بعد ہی...
While returning...
لوٹتے وقت...
I am sorry to inform you that…
My pen moves slowly.
میرا قلم آہستہ چلتا ہے.
My pen moves very slowly.
میرا قلم بہت آہستہ چلتا ہے.
Take the next train and be gone.
اگلی ٹرین پکڑو اور نکل لو.
I will not let you go.
میں تمہیں نہیں جانے دوں گا.
I have some questions to ask you.
مجھے آپ سے کچھ سوالات پوچھنے ہیں.
You call yourself a doctor.
تم خود کو ایک ڈاکٹر کہتے ہو.
He has his own style.
اس کی اپنی الگ ہی اسٹائل ہے.
He has seen everything.
اس نے سب دیکھ لیا ہے.
He must have seen everything.
اس نے ضرور سب دیکھ لیا ہوگا.
But it was no use.
لیکن کوئی فائدہ نہیں ہوا.
تعليقات
إرسال تعليق
Please do not enter any spam links in the comment box.