كلمات وتعبيرات عربية مع ترجمتها الأردية (الدرس:19)


جئت إلى دلهي لأجل العمل. 
میں دہلی کام سے آیا ہوں.

هذه نعمة من الله. 
یہ خدا کی ایک نعمت ہے. 

زيد يشير برأسه. 
زید اپنے سر سے اشارہ کرتا ہے.

تحكم بنفسك. 
خود پر کنٹرول رکھو.

جئت إلى هنا بإرادتي. 
میں یہاں اپنی مرضی سے آیا ہوں.

ليحدث ما يحدث. 
جو ہونا ہے ہو جائے.

سأسبقك إلى السوق. 
میں تم سے پہلے بازار پہنچوں گا.

أي ذنب اقترفته؟ 
میں نے کونسا گناہ کیا ہے؟

من تظن نفسك؟ 
تم خود کو سمجھتے کیا ہو؟

لو لم تذهب لما حصل أي شيء من هذا. 
اگر تم نہ جاتے تو ایسا کچھ نہ ہوتا.


فعلت ما هو صحيح. 
تم نے وہی کیا جو صحیح تھا.

كل هذا بسببي. 
یہ سب میری وجہ سے ہوا ہے.

لم يعد لي أحد. 
میرا کوئی نہیں رہا.

استمر بالبحث. 
تلاش جاری رکھو.

أتظن أنني أعمى؟ 
تمہیں کیا لگتا ہے میں اندھا ہوں؟

كف عن حماقتك. 
پاگل پن چھوڑو.

هو ضحية مؤامرة. 
وہ کسی سازش کا شکار ہے.

زيد ليس أي شخص. 
زید ایسا ویسا آدمی نہیں ہے.

أناديك بأخي. 
میں تمہیں اپنا بھائی بلاتا ہوں.

ألا تزال غاضباً مني؟ 
کیا تم ابھی بھی مجھ سے ناراض ہو؟





تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

حیاتِ متنبی اور اُس کی شاعری

مساهمة توفيق الحكيم في تطوير المسرحية

أبيات بشار بن برد في الشورى والجد والمعاشرة