Expressions of A New Approach To The Arabic Grammar's Preface Aurang Zeb Azmi
Though I love her, I don't like her attitude.
اگرچہ مجھے اس سے محبت ہے، (لیکن) اس کا ایٹی ٹیوڈ مجھے پسند نہیں ہے.
Arabic has, for a long time, been a language of trade.
عربی (زبان) طویل عرصے سے تجارت کی زبان رہی ہے.
He is not learning Arabic for the purpose of earning money.
وہ پیسہ کمانے کے مقصد سے عربی نہیں سیکھ رہا ہے.
He is learning Arabic only for the sake of his father's happiness.
وہ عربی فقط اپنے والد کی خوشی کی خاطر سیکھ رہا ہے.
That's the reason that I don't like him.
یہی وجہ ہے کہ میں اسے پسند نہیں کرتا.
He doesn't have sound knowledge.
اس کے پاس پختہ علم نہیں ہے.
She commits such blunders which can not be ignored.
وہ اس طرح کی غلطیاں کرتی ہے جنہیں نظر انداز نہیں کیا جاسکتا ہے.
For this very reason, I don't meet him.
صرف اسی وجہ سے میں اس سے نہیں ملتا ہوں.
I did it, hoping that you would like it.
میں نے یہ امید کرتے ہوئے یہ کیا کہ آپ اسے پسند کریں گے.
I want to gain sound knowledge of Arabic language.
میں عربی زبان کا پختہ علم حاصل کرنا چاہتا ہوں.
A need for more comprehensive work was felt.
مزید جامع کام کی ضرورت محسوس کی گئی.
I made up my mind to read this book.
میں نے اس کتاب کو پڑھنے کا من بنایا.
میں نے اس کتاب کو پڑھنے کا فیصلہ کیا.
I want to grasp this subject.
میں اس موضوع پر پکڑ بنانا چاہتا ہوں.
I think it will be injustice if I do not mention your name.
میرا خیال ہے کہ اگر میں آپ کے نام کا تذکرہ نہ کروں تو یہ نا انصافی ہوگی.
میرے خیال میں آپ کے نام کا تذکرہ نہ کرنا نا انصافی ہوگی.
I specially pray to Almighty Allah for my mother.
میں خاص طور پر اللہ تعالیٰ سے اپنی والدہ کے لیے دعا کرتا ہوں.
This book may be useful to you.
یہ کتاب آپ کے لیے مفید ہو سکتی ہے.
تعليقات
إرسال تعليق
Please do not enter any spam links in the comment box.